﻿Slovenská lokalizácia pre BlueJ
===============================

Aktualizácie a ďalšie informácie získate na adrese:
---------------------------------------------------

  * http://cec.truni.sk/horvath/personal.php?get_bluej_trans


Poznámky k verzii prekladu 1.2 zo dňa 18.9.2012
-----------------------------------------------

Táto verzia prekladu zahŕňa množstvo drobných opráv. Zmenám sa nevyhli ani šablóny tried. Významná zmena nastala v šablóne „unittest.tmpl“, v ktorej chýbalo určenie nadradenej triedy „extends junit.framework.TestCase“. Bez neho testy nie sú schopné korektne fungovať. (Študenti by museli toto určenie zakaždým dopísať.) Zaujímavosťou je, že napriek tomu, že samotní autori na toto v minulosti upozorňovali, v anglických šablónach táto chyba stále pretrváva… (Informujeme sa, prečo to tak je a odpoveď publikujeme v rámci komentárov ďalších verzií prekladu…)


Poznámky k verzii prekladu 1.1 zo dňa 18.7.2011
-----------------------------------------------

Na podnet autorov bola vydaná nová verzia prekladu reflektujúca zmeny vykonané v rámci vydania najbližšej verzie nástroja BlueJ. Presné číslo novej verzie BlueJ nebolo prekladateľom vopred známe, k jej vydaniu však má prísť počas najbližších dvoch týždňov – dátum vydania verzie prekladu je vždy možné konfrontovať s informáciami na http://www.bluej.org/.


Poznámky k aktualizácii prekladu 1.01 zo dňa 27.9.2010
------------------------------------------------------

Aktualizácia obsahuje jedinú úpravu, preklad chybového hlásenia, na ktoré sa omylom zabudlo.

Jazykový balíček je plne kompatibilný aj s verziou BlueJ 3.0.2. Pôvodné anglické znenie obsahuje kozmetické úpravy, ktoré budú zapracované do ďalšej verzie prekladu.


Poznámky k verzii prekladu 1.0 zo dňa 22.9.2010
-----------------------------------------------

Lokalizáciu vytvorili Roman Horváth a Andrea Hrnčiariková. Prvý autor vytvoril hrubú verziu prekladu, ktorú revidovala druhá spoluautorka.

Lokalizácia bola pôvodne inšpirovaná českým prekladom z dielne autorov Petra Škodu (http://www.rdv.vslib.cz/skodak) a Rudolfa Pecinovského (http://vyuka.pecinovsky.cz) zo dňa 11.1.2006 pre verziu BlueJ 2.1.2.

Od začatia prekladu (koniec septembra 2009) prešla slovenská verzia lokalizácie výraznými zmenami a priklonila sa viac k pôvodnému anglickému zneniu. Českým autorom v každom prípade ďakujeme za inšpiráciu a poskytnutie „štartovacej“ verzie.

